초급 빨리어 경전 강독에서 어미를 표로 모아 놓긴 했는데.....

맨 눈으로 보면 뭐가 뭔지 이걸 다 외워야 되는지... 도대체 어렵죠.. ㅜㅜ

 

일반적인 격 어미

 

단수(Sg.)

복수(Pl.)

N.(주격)

m./f.는 대개 어기 (ao, ar/an 등은 ā)

n.는 어기/-ṃ

N./V.m./f. /yo/vo/no.

n. -장모음+ni

V.(호격)

어기 n. 는 어기/-ṃ

Ac.(대격)

~(단모음+)

Ac.

~e/yo/vo/no

Ins.(구격)

~ena/nā/ā f. āya/iyā/uyā

Ins./Abl

~hi/bhi

Abl.(탈격)

~ā/smā/mhā/to f. āya/iyā/uyā

 

 

D./G.(여격,소유격)

~ssa/āya/no f. āya/iyā/uyā

D./G.

+장모음+naṃ

L.(처소격)

~e/smiṃ/mhi/ni/i f. āya/iyā/uyā

āyaṃ/iyaṃ/uyaṃ

L.

~su


 

앞에서 ‘~ (참고)’라는 제목으로 올린 글과 비교해서

기본적인 격 어미를 빨간색으로 표시를 해 보았습니다.

좀 이해가 가실려나...

 

 

단수(Sg.)

복수(Pl.)

 

남성

중성

여성

 

N.(주격)

Si-Yo

어기 ao

ar/an 등은 ā

어기/-ṃ

어기 ao

ar/an 등은 ā

N./V.m./f. /yo/vo/no.

n. -장모음+ni

V.(호격)

Ac.(대격)

Aṃ-Yo

~(단모음+)

Ac.

~e/yo/vo/no

Ins.(구격)

Na-Hi

~ena/nā/ā

āya/iyā/uyā

Ins./Abl

~hi/bhi

Abl.(탈격)

Smā-Hi

~ā/smā/mhā/to

āya/iyā/uyā

 

 

D./G.(여격,소유격)

Sa-Naṃ

~ssa/āya/no

āya/iyā/uyā

D./G.

+장모음+naṃ

L.(처소격)

Smiṃ-Su

~e/smiṃ/mhi/ni/i

āya/iyā/uyā

āyaṃ/iyaṃ/uyaṃ

L.

~su


초급 빨리어 경전 강독에서 한번 더 표로 설명을 하고 있는데...

비교해서 보세요.


N.Sg.

(주격.단수)

-a 어기는 o

deva -> devo.

i/u는 어기가 온다

aggi/bhikkhu. -> aggi/bhikkhu.

-ar/an/vant 어기 등은 ā

pitar/rājan/bhagavant

-> pitā/rājā/bhagavā

중성(n.)-a 어기는 aṃ

rūpa -> rūpaṃ

나머지는 어기 또는 -ṃ이다.

akkhi/akkhiṃ/dāru/dāruṃ.

Ac.Sg.

(목적격.단수)

단모음+ṃ

 

Ins.Sg.

(구격.단수)

-a어기는 ena

devena.

-i/ī/u/ū 어기는

agginā/bhikkhunā

다어간 어기명사에는 ā가 첨가된다.

bhagavatā/gacchatā.

Abl.Sg.

(탈격.단수)

smā = mhā (음의 도치)

devasmā/devamhā.

이중자음 앞에서 장모음은 단모음으로 변한다.

senānī > senānismā /

abhibhū > abhibhusmā.

D./G.

(여격/소유격)

-i/u 어기에 ssa외에 no가 나타난다.

aggino/bhikkhuno.

L.Sg

(처소격.단수)

남성 -a어기는 e

deve

smiṁ = mhi (음의 도치와 탈락)

smiṁ/mhi 앞에서는 장모음은 단모음으로 변한다

senānismiṇ/abhibhusmiṃ

ni-i/u 어기에 첨가

aggini/bhikkhuni

i는 다어간 어기 명사에 첨가

bhagavati/gacchati

f. (여성)

Ins./D./Abl./G./L.Sg.가 동일하다.

어기는 āya, i/ī 어기는 iyā,

 

u/ū 어기는 uyā이다.

kaññāya/jātiyā/itthiyā/dhenuyā/vadhuyā.

-āyaṃ/iyaṃ/uyaṃ형태가 있다.

kaññāyaṃ/jātiyaṃ/itthiyaṃ/dhenuyaṃ/vadhuyaṃ

N.V.Ac.Pl. (주격.호격.

목적격.복수)

-a어기는 ā(주격)/e(목적격)

devā/deve

-i어기는 -ī/yo/no

aggī/aggiyo/aggayo/aggino.

-u어기는 -ū/vo

bhikkhū/bhikkhavo.

-i/ī 어기는 ī

 

-u/ū 어기는 ū도 가능하다.

 

n.은 장모음+ni 으로 된다.

rūpāni/akkhīni/dārūni/kammāni.

Pl.

어미 -hi/bhi/naṃ/su 앞에서 장모음 외에 단모음이 올 수 있다.

aggihi/aggīhi/agginaṃ/aggīnaṃ/aggisu/aggīsu

-a어기는 -hi/bhi/su 앞에서 e가 된다.

devehi/devebhi/devesu.

 

다어간 명사 : 여러 어간을 가진 명사



아울러 다른 문법서에서 정리한 표를 올려봅니다. 

영어와 빨리어를 사용하고, 뜻을 나름 붙여 보았습니다. 


 

남성

VIBHATTI

(부사격조사,)

KĀRAKA

(행위자)

 

EKA

(단수)

BAHU

(복수)

EXAMPLE

Purisa : 남자

Nom

nominative

주격 (주어)

Pathamā

 

Kattu

행위자, 주어

Paccataṁ

원인, 야기함

Si (o)

이다.있다

Yo (ā)

누구,

Puriso - purisā

~///- +///

Acc

accusative

대격 (직목)

Dutiyā

 

Kamma

행위,

Upayoga

연관,업무,적용

Aṁ

 

Yo (e)

 

Purisaṁ - purise

~/- +/

Inst.

instrumental

조격(助格)구격(具格)

Tatiyā

 

Karaṇa

 

Karaṇaṁ

이유, 원인, 수단

 

Hi

이유,사실

Purisena - purisehi

~으로 - +

Dat.

dative

여격(與格): (간목)

Catutthī

 

Sampadāna

넘겨주다,

전하다

Sampadāniyaṁ

~(로부터)주어지는.

Sa

그의

Naṁ

~대신의

Purisassa - purisānaṁ

~에게, - +에게

Abl.

ablative. (탈격)

Pañcamī

 

Apādana

분리, 구분

Nissakaṁ

이격(离格)

going out from

Smā

 

Hi

 

Puri/

Purismā/ - purisebhi

Purismhā/

Purisehi/

~로부터,때문에 +로부터/때문에

Gen.

genitive

소유격의,속격(屬格)

Chaṭṭhī

 

Sāmī

주인, 소유자

Sāmivacanaṁ

소유격,속격(屬格)

Sa

본인의

Naṁ

~

Purisassa - purisānaṁ

~- +

Loc.

locative (처소,위치)

Sattamī

 

Okāsa

, 공간

Bhūma

장소

Smiṁ

 

Su

 

Purise/

Purissmiṁ/ - purisesu

Purismhi/

~- +

Voc.

vocative

(Pathamā)

 

 

Ālapana

호격, 부르는

Si

 

Yo

 

Bho purisa/

Bho purisā/

- Bhavanto purisā

~이여 - +이여

 











+ Recent posts