Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED) 사용법 - 사전 중심

 

4년여의 사용으로 익힌 방법입니다.

아는 만큼 알려드립니다.

잘못된 사용법을 알려 드릴 수 있으니 먼저 양해를 구합니다.

또한, 이 글은 사용하다 알게된 내용을 틈틈이 올릴 예정이므로, 계속 갱신됩니다.

혹 알고 있는 사용 팁이 있으시면 댓글로 남겨주세요. 


이 프로그램은 설치가 필요없습니다.

일명 포터블 (무설치)입니다들고 다닐 수 있다는 뜻입니다.

- USB에 저장해서 들고 다니며 쓸 수 있습니다.


이 프로그램은 6차 결집본을 원본으로 합니다.

요즘 웬만한 곳은 다 6차 결집본을 원본으로 합니다.


다양한 언어로 사전이 제공됩니다.

영어중국어일본어미얀마어베트남어 등등



1. 프로그램 시작 / 종료


먼저 pced.exe 파일을 클릭하면서 프로그램을 시작합니다.

\\C:PCED194\pced.exe

- Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED).zip 파일을 압축 풀면 PCED194 폴더 안에 pced.exe 파일을 클릭합니다.

 

프로그램을 종류할려면 메뉴에 있는 退出(퇴출)을 클릭합니다.


2. 메뉴 (toolbar)           



   삼장    수색   사전     창구     관리     ???장   퇴출                 ? 사사사


- 삼장 : 빨리삼장경전목록창이 열립니다.

- 수색 : 빨리삼장전문수색창이 열립니다.

- 사전 : 빨리삼장전자사전창이 열립니다.

- 창구 : window창 인듯

- ??장 :  메뉴(툴바) 숨기기   (시스템트레이에서 '보이기'를 선택하면 다시 나타납니다)

- 퇴출 : PCED194 프로그램을 끝냅니다.


파란 글자. 이 4가지만 썼습니다. 다른 거는 몰라도 됩니다.

메뉴툴바에 마우스를 갖다대면 4방향 화살표 포인트가 나타나고, 어디든 옮길 수 있습니다 



3. 사전


프로그램을 시작하면 기본적으로 삼장과 사전이 같이 열립니다



좌측창은 검색할 사전 종류들입니다. 많죠... 1.9.2버전에선 보이는 목록의 1/3 정도 였는데...

오른쪽 창은 검색한 단어를 보여주는 창입니다.


오른쪽 창의 사용설명 중에 "단어를 두 번 클릭하면 해당 단어의 뜻을 사전창을 열어 보여준다"는 말이 있습니다. 



 메뉴를 보면 



   빨리삼장       언어설치      기타설치       ????   사전종료


빨리삼장 빨리삼장경전목록』 창이 열립니다. 툴바에 있는 삼장과 같은 기능.


 언어설치 : 사전 창의 글자를 번체, 간체, 영어로 설정합니다. (기본 : 간체)


- 기타설치 : 첫번째 항목은 사전창을 항상 맨 앞에 오게 합니다. 

               네번째 항목은 Pali text 글자 크기를 설정합니다. 

               나머지 항목은 모릅니다. 그냥 이대로 설정하고 쓰셔도 문제 없습니다. 



- 도움말 도움말에 해당한다고 이해하고 씁니다.

  ;; <<佛陀的啟示>> : 부처님 약력  

  ;;  覺悟之路網 站歷史及簡介 : 간략소개.  - 자기네 네트워크 망 소개인듯.

  ;; 怎樣輸入巴利音標字母 : 빨리어 입력방법 소개 


  글자 아래 위에 점이나, 물결 있는 글자를 입력하는 방법입니다. 


  1>   입력해야할 철자   Ā  Ī  Ū    Ñ  Ṇ           Ŋ    

             Alt +   A  I  U  V  B  N  T  D  L    M  H


Alt + A = ā               <=  기본적인 입력방법 Alt + 알파벳.   (소문자) 

Alt + Shift + A = Ā   <=  대문자라면 + Shift 를 더 눌러야 합니다.


2> 

Alt 누르고, 메뉴에 있는 알파벳을 보고 치시면 됩니다.


3> 위 사진에 있는 철자 가로표를 클릭 하셔도 됩니다.


4> ※※※ 저는 알파벳으로 그냥 칩니다. 그러면 관련 단어들이 입력란에 나타나기 때문에 거기서 선택하는 방식으로 이용합니다. 




 ;; 사용설명 : 핵심은 단어를 두번클릭하면 사전창이 떠서 검색한 해당 단어를 보여준다는 겁니다.
 ;; about pced  : pced 버전 정보

- Quit : 사전 종료입니다. 프로그램 종료가 아닙니다. 


4. 단어찾기

▸ 영어 단어로 팔리단어 찾기

- 오른쪽에 '英語(영어)' 보이십니까? 그걸 체크하시면 영어 단어로 빨리어 검색 됩니다. 



▸ 검색한 단어 찾기
   

 는 검색했던 단어들을 다시 입력할 필요없이 찾을 수 있도록 색인 하는 기능입니다.



▸ 합성단어 분리하기

자동으로 합성단어를 분리해줍니다만, 전혀 도움되지 않았습니다. (빨리어 초보라서 그럴까요?.. )

이런 식으로 합성됐나? 식으로 감잡는 정도로 도움받으시면 될 듯.


예를 들면 vuttābhidhammatthā = vutta (말하다) + abhidhammathā (아비담맛타) 인데 

아래에 보면 이상하게 분리하죠... 이게 맞는지 틀리는지... 눈치껏 활용하세요.



합성어가 분석된 창에 나타난 단어를 두 번 클릭하면 단어가 나타납니다.



합성어 분석창에 분석결과를 보일때 나오는 중국말을 구글 번역기를 이용해 대략 이해해보면 

(믿거나 말거나 ^^)


提示

這個단어可能是一個復合詞請看下面的復合詞分析結果文本框這是一個自動分析拆解的結果以供參考復合詞分析結果文本框中用鼠標雙擊拆分后的詞在這里會自動顯示其解釋復合詞分析結果僅供參考可能有一些詞分析拆解得不正確可能有另外一些詞目前尚不存在于在本程序的詞庫中

復合詞分析結果文本框中的數字是程序所使用的標志不用管它

참고 : 

이 단어는 합성어가 된다면, 아래 복합사분석결과 창에서 볼 수 있다. 이것은 자동분석결과이다, 참고로 분할된 단어를 두 번 클릭하면 자동으로 설명을 표시한다. 자동분석결과는 참고용이며, 잘못 분석될 수 있다. 동의어 사전에 다른 단어가 있을 수 있다. 잘못 분석된 단어이지만 이 프로그램의 사전에 존재하는 단어입니다. 합성어 분석에 사용되는 플래그의 사용을 무시하지 마세요




참고 : 좌측 하단부에 보면 까끌한 느낌의 길다란 네모 상자 보이세요? (안보일때도 있지만..)

클릭하면 전에 찾았던 합성어창을 엽니다. 



▸ 원하는 사전에 실린 단어 뜻 보기 


왼쪽 창은 PCED가 검색 참조하는 사전들입니다. 

원하는 사전에 실린 단어 뜻을 보려면 그 사전을 클릭하면 됩니다. 



▸ 복사해서 붙여넣기 

일부 참조할 문장을 드래그 해서 붙여 넣어도 됩니다. 

1.9.2 버전에선 빨리어 글자가 깨져 버렸는데 1.9.4 버전은 잘 되네요.. ^^



다음처럼 깔끔하게 복사 됩니다. 

"The mind-object (dhammārammaṇa) may be physical or mental, past, present or future, real or imaginary." 



이 정도면 PCED 1.9.4를 이용한 단어 찾기 설명으로 충분하리라 생각 됩니다. 















+ Recent posts